
~かた o ~方 en kanji se traduce como:
- "forma de", "manera de".
- "cómo + infinitivo".
Por cierto, 方 es un kanji de los que está en la lista de estudio para el Noken N4.
Uso
V~
V~し
Con verbos de origen chino (acabados en する) como 料理する, 勉強する, etc. hay que introducir の en medio.
しかた se escribe en kanji como 仕方.
G1: 話す ⇒ 話しかた
G2: 食べる ⇒ 食べかた
G3: する ⇒ しかた
来る ⇒ 来かた
Ejemplos
① この漢字の書きかたを教えてください。
Por favor, enséñeme cómo se escribe este kanji.
② コーピーき使いかたがわかりません。
No sé cómo usar esta fotocopiadora.
③ すみません、この料理の作りかたをせつめいしてくださいませんか。
Perdone, ¿podría explicarme cómo hacer este plato?
④ 田中さんの話しかたはとてもわかりやすいです。
La forma de hablar de Tanaka es muy fácil de entender.
⑤ あの人の歩きかたはおもしろいですね。
La manera de andar de esa persona es curiosa, ¿verdad?
⑥ 日本語の勉強のしかたを教えてください。
Explícame cómo estudiar japonés, por favor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario