~ませんか

~ませんか es la forma negativa interrogativa de la forma MASU (ます形)
Esta construcción se utiliza para realizar invitaciones de manera formal.
Una construcción muy similar es ~ましょうか  『N5』, aunque en este caso se propone una acción conjunta a la persona a la que se le realiza la pregunta.

Uso

V~ませんか。

G1: 話す ⇒ 話しませんか
G2:
食べる ⇒ 食べませんか
G3:
する ⇒ しませんか
   
来る ⇒ 来ませんか (きませんか)


Ejemplos

① 一緒に映画を見ませんか
     ¿Vemos juntos una película?

 明日パーティーに行きませんか
     ¿Qué tal si vamos mañana a la fiesta?   

③ あの喫茶店でお茶しませんか
     ¿Te apetece tomar algo en aquella cafetería? 

Nota

~ませんか es más educado que ~ましょうか al realizar una invitación.

Traduciéndolo de una forma literal, para que se entienda la idea:

お茶しませんか。
¿Tomamos algo? (Te pregunto si quieres, o si no quieres. Tengo en cuenta tu opinión)

お茶しましょうか。
Tomemos algo, ¿no? (Me incluyo en la invitación y te digo que tomes algo conmigo. De alguna manera, estoy omitiendo tu opinión)

En realidad es un matiz, y tampoco es que haya una diferencia abismal entre ambas, pero ~ませんか es más educado.

No hay comentarios:

Publicar un comentario