ほしい (欲しい) es un adjetivo que se traduce por "querer tener algo". Se utiliza en las una de las oraciones simples del japonés. (AはBがCです)
Es similar a la forma ~たい, pero en este caso, en lugar de desear una acción denotada por un verbo, se desea algo denotado por un sustantivo.
Se emplea cuando:
- La persona expresa sus propios deseos.
- La persona pregunta los deseos de otra persona.
- Al igual que ocurría con ~たい, es necesario ~と思います, ~と言っています, etc. (Ver ejemplos de ~たい ya que se aplica de igual forma)
| Persona | は | Cosa | が | ほしい | です |
En lenguaje informal, se omite el です, como ocurre con los adjetivos ~い en general.
Ejemplos
① 私は青いバッグがほしいです。
Quiero un bolso azul.
② コーヒーがほしいですか。
¿Quieres café?
③ なおみさんは新しい車がほしいと言っていました。
Naomi dijo que quería un coche nuevo.
④ 赤ちゃんはおもちゃがほしいと思います。
Creo que el bebé quiere el juguete.
⑤ 猫は牛乳がほしいようです。
Parece que el gato quiere leche.
No hay comentarios:
Publicar un comentario