~てから es una construcción gramatical formada por la unión de un verbo en forma TE (て形) y la partícula から y se traduce al español por:- después de (que)
- desde que
No tiene sentido causal o condicional como la partícula と. Simplemente indica que una acción se realiza después de otra.
Nota: Si el sujeto de la oración subordinada (seguida de ~てから), es diferente, va marcado con が, no con は.
Uso
V~て+から、Oración principal
Ejemplos
① お風呂に入ってから、寝ます。
Me voy a dormir después de bañarme.
② 食事をしてから、映画を見に行きませんか。
¿Qué tal si vamos a ver una película después de comer?
③ 毎日朝ご飯を食べてから、3時間ぐらい勉強しています。
Cada día estudio tres horas aproximadamente después de desayunar.
④ 薬を飲んでから、よくになりました。
Desde que tomé la medicina, he mejorado.
En este caso, la oración subordinada (marcada en verde claro) tiene otro sujeto:
⑤ 山田さんは仕事が終わってから、家に帰ります。
Yamada vuelve a casa, cuando termina el trabajo. (después de que su trabajo finalice).
En la oración subordinada "el trabajo termina", el sujeto es "trabajo", refiriéndose a que acaba la jornada laboral, no que él acabe sus tareas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario